ili Wearable Translator, oversetteren får språk og faller i pris

ili Wearable Translator, oversetteren får språk og faller i pris

Vi har lenge kjent eventyrene til ili Wearable Translator. Det er en lommenhet som håndterer nesten samtidige oversettelser. Alt dette uten å bekymre deg for mye om dataene til Internett-hastigheten din, batteriet eller til og med å ha tilgang til nettverket. Selvfølgelig er distribusjonen foreløpig treg, og Spania er ikke et av mållandene. Nå vet vi at den faller i pris og at den vokser i funksjonalitet . Vi forteller deg om det her.

Ili Wearable Translator ble opprinnelig oppfattet som en applikasjon. Men etter en første test ga utviklingen i en enhet utenfor mobiltelefonen noen ganske interessante spørsmål. Selv om det betyr å bære en enhet til i lommen eller rundt nakken, har den et uavhengig batteri. En enhet som alltid er tilgjengelig for bruk. I tillegg er brukeropplevelsen mye mer naturlig for brukerne . Etter å ha blitt gitt ut i utvalgte land i mai i fjor, tilbyr den nå betydelig rabatt og nye språk fra samme enhet.

Fra ett til tre språk

Til dags dato var ili Wearable Translator ment for enveis oversettelser. Og på ett enkelt språk. Noe som ganske begrenset bruken til situasjoner som turistveier eller kommunikasjonsverktøy på hotell. Nå tillater imidlertid den siste programvareoppdateringen at meldingen kan oversettes til spansk, kinesisk eller japansk fra engelsk . Alt dette fra samme enhet.

ili bærbar oversetter

Bare trykk på språkvelgerknappen for å veksle mellom den ene og den andre. På denne måten, etter å ha trykket på fangstknappen og diktert frasen, ville den bærbare oversetteren avgi oversettelsen høyt på det valgte språket. Noe som ville unngå å måtte kjøpe flere enheter for å ha forskjellige språkkombinasjoner.

Den toveis er fortsatt ventet. Et fravær som trekker mange heltall fra denne lommeoversetteren. Og uten å være i stand til å oversette i to retninger, er denne enheten bare nyttig for å gi bestillinger eller be om hjelp. Men ikke for å utveksle informasjon mellom to personer på forskjellige språk.

Nå billigere

I anledning juletiden tilbyr skaperne av ili Wearable Translator en rabattert pris i disse dager. En fin måte å spare opptil $ 50 på . Dermed faller prisen til $ 200, ca 170 euro. Imidlertid er det foreløpig fortsatt et produkt som selges bare i USA.

nå billigere

Og det er at den kommersielle utviklingen av ili Wearable Translator-oversetteren ser ut til å fortsette å være knyttet til dens muligheter. Og selv om de har vokst i antall språk fra samme enhet, forblir deres kommersielle fokus fast. Spania er utenfor salgsområdet , i det minste for øyeblikket. Vi må vente på at denne lille enheten med bare 50 gram vekt skal ankomme til vårt land.

En enhet for å reise

Ili Wearable Translator er en slags pendrive med en størrelse på 12 cm x 3 cm x 1,5 cm . Og den veier bare 42 gram. Dens design er langstrakt og ergonomisk, for å bære den i hånden og bruke den som en walkie-talkie for å uttrykke setninger på et annet språk.

Det viktigste er at all teknologien er inkludert inne. Det krever ikke internettforbindelse eller er koblet til en mobiltelefon . Det er så enkelt som å slå den på, trykke på knappen for å snakke og vente 0,2 sekunder på oversettelsen.

Når det gjelder autonomi, forsikrer lederne at det varer omtrent tre dager, og brukes omtrent 10 ganger om dagen. I alle fall lades den som en mobil, med en microUSB til USB-kabel . Så det er enkelt å lade opp.